1 00:00:00,667 --> 00:00:02,461 Previously on Prison Break: 2 00:00:05,631 --> 00:00:06,548 I'm through. 3 00:00:06,632 --> 00:00:08,050 See you on the other side. 4 00:00:12,429 --> 00:00:13,805 It can't be done. 5 00:00:14,014 --> 00:00:15,514 We're not getting out of here. 6 00:00:15,557 --> 00:00:18,507 There's only one person who can really stop this execution. 7 00:00:18,894 --> 00:00:20,938 Would you talk to your father... for me? 8 00:00:21,063 --> 00:00:24,013 I'm the last person in the world that my father listens to. 9 00:00:24,274 --> 00:00:29,571 The governor has reviewed your case. He's not granting clemency. 10 00:00:29,863 --> 00:00:30,906 Let's proceed. 11 00:00:32,441 --> 00:00:35,995 I came in here a man, give me the strength to walk out of here a man. 12 00:02:02,168 --> 00:02:04,835 Doctor... you can leave now. 13 00:02:19,010 --> 00:02:19,930 It's him. 14 00:02:21,767 --> 00:02:23,685 Mi... Michael... 15 00:02:24,937 --> 00:02:26,605 What's he saying? 16 00:02:26,949 --> 00:02:29,441 Michael... turn around... 17 00:02:30,651 --> 00:02:31,818 It's him. 18 00:02:31,944 --> 00:02:33,570 What do you think he's saying? 19 00:02:33,737 --> 00:02:36,198 Michael... turn around. 20 00:03:02,933 --> 00:03:05,686 - What's going on? - I don't know. 21 00:03:07,229 --> 00:03:08,939 What's happening? 22 00:03:11,358 --> 00:03:13,610 What the hell's going on in there? 23 00:03:48,145 --> 00:03:52,107 I can't tell you how sorry I am that you've had to go through all this. 24 00:03:58,071 --> 00:03:59,239 Lincoln... 25 00:04:07,414 --> 00:04:10,584 - What happened in there? - Judge Kessler called. 26 00:04:10,709 --> 00:04:13,795 - The execution's been delayed. - What do you mean, "delayed"? 27 00:04:13,879 --> 00:04:15,893 Apparently, some new evidence has come to light. 28 00:04:15,923 --> 00:04:17,883 - What evidence? - I don't understand. 29 00:04:17,966 --> 00:04:20,219 How long do we have: one day, two days? 30 00:04:20,302 --> 00:04:23,597 That's all the information I have at the moment. I'm sorry. 31 00:04:25,140 --> 00:04:26,892 I'll give you a minute. 32 00:04:27,851 --> 00:04:28,519 You okay? 33 00:04:31,271 --> 00:04:33,857 I need to know how much time we have. 34 00:04:33,982 --> 00:04:36,026 I'll go and see the judge and find out. 35 00:04:38,946 --> 00:04:41,490 You're with Michael; you'll be okay. 36 00:04:43,951 --> 00:04:45,869 - Did you see him? - Who? 37 00:04:45,994 --> 00:04:47,454 The guy in the viewing room. 38 00:04:47,538 --> 00:04:48,330 No. 39 00:04:50,374 --> 00:04:51,708 It was Dad. 40 00:04:55,170 --> 00:04:56,380 It was Dad. 41 00:05:30,622 --> 00:05:32,833 It was him; I know it was. 42 00:05:32,958 --> 00:05:36,712 - That's not possible, Linc. - It is possible. I saw him. 43 00:05:37,045 --> 00:05:39,047 I don't know how you could have. 44 00:05:39,131 --> 00:05:40,978 There were only a half a dozen people in that room-- 45 00:05:41,008 --> 00:05:45,012 me, Veronica, and a bunch of reporters. 46 00:05:45,429 --> 00:05:47,723 - He wasn't there. - You don't know that. 47 00:05:47,806 --> 00:05:49,683 I do. I would have recognized him. 48 00:05:49,850 --> 00:05:52,394 You don't remember what he looks like. I do. 49 00:05:52,561 --> 00:05:56,106 This is a man who took off, what, 30 years ago? 50 00:05:57,149 --> 00:06:01,195 Why would he come back now, at the very last minute? 51 00:06:02,863 --> 00:06:04,031 I don't know. 52 00:06:05,449 --> 00:06:07,284 Why is he still alive? 53 00:06:07,534 --> 00:06:11,580 It appears that some information was anonymously slipped to the judge. 54 00:06:11,788 --> 00:06:13,290 Anonymously? 55 00:06:13,415 --> 00:06:18,128 It was your fat little friend, Hale. If you had taken care of him sooner-- 56 00:06:18,212 --> 00:06:20,714 - It wasn't Hale. - How do you know that? 57 00:06:20,797 --> 00:06:22,549 If Hale had given Veronica Donovan 58 00:06:22,633 --> 00:06:24,646 anything that could have gotten a stay of execution, 59 00:06:24,676 --> 00:06:28,233 I think she would have brought it up when she made her argument in court. 60 00:06:28,263 --> 00:06:29,598 It didn't come from him. 61 00:06:29,681 --> 00:06:31,195 Well, who else on your end knows? 62 00:06:31,225 --> 00:06:34,031 Who else on your end knows? Why all the finger-pointing at us? 63 00:06:34,061 --> 00:06:36,909 Are you sure that the leak didn't come from your end? From The Company? 64 00:06:36,939 --> 00:06:40,150 Hey, we are all on the same team, remember? 65 00:06:40,776 --> 00:06:42,569 Absolutely. 66 00:06:44,780 --> 00:06:48,242 Just find the leak... and plug it. 67 00:06:50,827 --> 00:06:52,204 Thank you, ma'am. 68 00:06:56,333 --> 00:06:57,918 One more thing-- 69 00:06:59,795 --> 00:07:01,755 the next time you're in my office, 70 00:07:01,880 --> 00:07:05,384 I expect you to stand when you're addressing me. 71 00:07:06,134 --> 00:07:07,803 Absolutely. 72 00:07:12,975 --> 00:07:17,896 All I can tell is... I was working late in chambers, I left at 11:00, 73 00:07:18,063 --> 00:07:21,400 and there it was, right under my door. 74 00:07:21,567 --> 00:07:24,027 One is Terrence Steadman's autopsy report. 75 00:07:24,111 --> 00:07:27,823 In it, his appendix is noted as present and unremarkable. 76 00:07:27,990 --> 00:07:32,786 The other paper is an operative report from when Mr. Steadman was 12 years old. 77 00:07:32,911 --> 00:07:35,706 The procedure was an appendectomy. 78 00:07:36,665 --> 00:07:39,680 - That's impossible. Let me see this. - I want the conviction overturned 79 00:07:39,710 --> 00:07:41,890 and Lincoln Burrows immediately released from custody. 80 00:07:41,920 --> 00:07:44,298 Whoa, whoa, whoa, not so fast. 81 00:07:44,381 --> 00:07:46,228 These records haven't even been certified. 82 00:07:46,258 --> 00:07:47,312 The hospital can tell you. 83 00:07:47,342 --> 00:07:50,971 The hospital does not keep records going back that far. I checked. 84 00:07:51,096 --> 00:07:53,443 So, as far as we know, these documents could be a hoax 85 00:07:53,473 --> 00:07:55,475 from some anti-death penalty advocate, 86 00:07:55,642 --> 00:07:57,686 or, dare I say it, defense counsel. 87 00:07:57,769 --> 00:07:59,479 Oh, please. You're preposterous. 88 00:07:59,646 --> 00:08:01,896 Let's just all take a deep breath here, okay? 89 00:08:01,899 --> 00:08:03,453 I don't know what these papers mean, 90 00:08:03,483 --> 00:08:06,039 and, for that reason, I'd like to err on the side of caution. 91 00:08:06,069 --> 00:08:09,072 I'm going to delay the execution for two weeks. 92 00:08:09,198 --> 00:08:12,993 That should give us more than enough time to exhume the body. 93 00:08:13,243 --> 00:08:14,661 Exhume the body. 94 00:08:14,703 --> 00:08:17,247 Your Honor, all due respect-- 95 00:08:17,331 --> 00:08:18,749 that is a drastic measure. 96 00:08:18,832 --> 00:08:20,721 It's also the only way we're going to know 97 00:08:20,751 --> 00:08:24,296 if that body in the ground is really Terrence Steadman. 98 00:08:30,302 --> 00:08:32,471 So that's not Steadman that was buried? 99 00:08:32,763 --> 00:08:34,056 We don't know. 100 00:08:34,348 --> 00:08:36,767 If it isn't, Lincoln's free. 101 00:08:37,142 --> 00:08:39,520 If it is, we're back where we started. 102 00:08:39,645 --> 00:08:41,563 Take care of yourself, Michael. 103 00:08:44,525 --> 00:08:47,986 So that body-- what if it's him? 104 00:08:48,070 --> 00:08:50,447 Well, I'm not going to sit around hoping. 105 00:08:51,114 --> 00:08:53,116 What does that mean? 106 00:08:53,909 --> 00:08:56,119 That means we get back to work. 107 00:08:56,161 --> 00:08:58,372 God, I was hoping you would say that. 108 00:08:58,956 --> 00:09:00,832 They're digging up the body, huh? 109 00:09:01,250 --> 00:09:05,587 To be honest, I've never been in a situation like this before. 110 00:09:06,880 --> 00:09:08,799 If nothing else, you can be glad that 111 00:09:08,882 --> 00:09:12,761 you've got people who'll go to extreme lengths to get you out of here. 112 00:09:13,011 --> 00:09:14,179 No kidding. 113 00:09:15,514 --> 00:09:16,265 Oh. 114 00:09:17,599 --> 00:09:20,310 Warden... um... 115 00:09:21,603 --> 00:09:23,814 at the execution, 116 00:09:24,273 --> 00:09:26,149 there was a man in the viewing room. 117 00:09:26,275 --> 00:09:29,903 I was just wondering if you or anyone in the prison had spoken to him. 118 00:09:30,988 --> 00:09:34,408 Well... according to this, uh... 119 00:09:35,284 --> 00:09:39,162 those present were your brother, his attorney, and three reporters-- 120 00:09:39,538 --> 00:09:41,039 two women and a man. 121 00:09:41,206 --> 00:09:43,542 The man-- who was he? 122 00:09:43,667 --> 00:09:48,881 Um... he was from the Headline Press. William Prall. 123 00:09:49,798 --> 00:09:51,133 You know him? 124 00:09:51,884 --> 00:09:53,343 No. 125 00:09:59,683 --> 00:10:02,102 Hmm. Guard. 126 00:10:11,737 --> 00:10:13,906 Hold it steady, please. 127 00:10:13,989 --> 00:10:16,439 What exactly are you looking for in all that ink? 128 00:10:16,491 --> 00:10:18,702 A new way out of here. 129 00:10:18,785 --> 00:10:20,662 You know all those plans by now? 130 00:10:20,787 --> 00:10:22,122 No. 131 00:10:22,456 --> 00:10:25,375 Memorizing it would be like memorizing the phone book. 132 00:10:25,542 --> 00:10:28,337 Yeah, but why not just tat up Route 66? 133 00:10:28,629 --> 00:10:29,963 Contingencies. 134 00:10:31,381 --> 00:10:33,258 Contingencies?! 135 00:10:34,009 --> 00:10:36,428 You saying you found another way? 136 00:10:37,179 --> 00:10:39,848 - Maybe. - What do you mean, "maybe"? 137 00:10:39,973 --> 00:10:44,019 There's always been another way, but it's suicide. 138 00:10:54,446 --> 00:10:57,574 Man, it's so cold, my hands are stinging. 139 00:10:57,658 --> 00:11:00,308 You know what they say about weather in the Midwest-- 140 00:11:00,452 --> 00:11:03,622 if you don't like it, wait an hour. 141 00:11:05,874 --> 00:11:07,679 We're still going out through the infirmary, 142 00:11:07,709 --> 00:11:09,598 and we're still going to do it from the guards' room. 143 00:11:09,628 --> 00:11:12,351 It's just the in-between that's going to have to change. 144 00:11:12,381 --> 00:11:14,565 Wait a minute. Why are you changing plan, man? 145 00:11:14,598 --> 00:11:16,485 We're already through that room beneath the infirmary. 146 00:11:16,510 --> 00:11:18,980 That's all we gotta do is to get through that pipe and we're home free. 147 00:11:19,012 --> 00:11:22,069 There's a reason they replaced it with a 12-inch pipe, Darwin. 148 00:11:22,099 --> 00:11:23,499 People can't get through it. 149 00:11:23,600 --> 00:11:26,573 The only way we're getting into that infirmary is from beneath. 150 00:11:26,603 --> 00:11:28,772 We're going to have to find another way. 151 00:11:29,898 --> 00:11:31,400 The Psych Ward? 152 00:11:31,567 --> 00:11:34,540 It's the only building that shares a subsurface line with the infirmary. 153 00:11:34,570 --> 00:11:36,113 You telling me 154 00:11:36,488 --> 00:11:40,242 to get to the infirmary, we gotta go through the whack shack? 155 00:11:40,367 --> 00:11:41,817 Unless you got a better idea. 156 00:11:41,869 --> 00:11:46,206 And there's a subsurface line that runs from the guards' room to the Psych Ward. 157 00:11:46,373 --> 00:11:47,541 Sort of. 158 00:11:47,666 --> 00:11:49,835 Oh... what do, what do you mean "sort of"? 159 00:11:49,960 --> 00:11:52,141 We can go into that hole in the guards' room. 160 00:11:52,171 --> 00:11:55,821 About 40 yards up Route 66, there's a grate that'll get us halfway there. 161 00:11:56,300 --> 00:11:57,813 What about the rest of the way? 162 00:11:57,843 --> 00:11:59,636 We gotta do it above ground. 163 00:12:00,053 --> 00:12:01,763 Oh, so just a bunch of cons 164 00:12:01,889 --> 00:12:04,945 taking a stroll in the middle of the night for all the guards to see? 165 00:12:04,975 --> 00:12:05,767 Yep. 166 00:12:07,269 --> 00:12:12,733 You're right. It is suicide. 167 00:12:16,445 --> 00:12:20,532 This grate that you're talking about, it's hidden, right, partner? 168 00:12:20,616 --> 00:12:23,619 - The C.O.s can't see it. - Not exactly. 169 00:12:23,827 --> 00:12:27,372 - Well, where is it? - You're standing on it. 170 00:12:29,625 --> 00:12:31,043 Hell no! 171 00:12:31,502 --> 00:12:33,420 When we come up on that ground there, 172 00:12:33,504 --> 00:12:34,505 that tower there... 173 00:12:35,964 --> 00:12:37,799 that tower there... 174 00:12:39,676 --> 00:12:42,095 that tower behind me is going to see us. 175 00:12:42,179 --> 00:12:44,693 We'll be like ducks on a shooting range. You feel me? 176 00:12:44,723 --> 00:12:46,517 Hurry it up, cons. 177 00:12:46,767 --> 00:12:49,686 You plan sucks, Snowflake. 178 00:13:10,249 --> 00:13:12,501 I gotta go back into the walls tonight. 179 00:13:12,668 --> 00:13:13,335 Why? 180 00:13:13,460 --> 00:13:14,848 I gotta get over to Psych Ward, 181 00:13:14,878 --> 00:13:17,381 familiarize myself with the pipes beneath, 182 00:13:18,423 --> 00:13:20,843 make sure we can get through. 183 00:13:21,009 --> 00:13:23,470 I don't know, Michael. C-Note's got a point. 184 00:13:24,388 --> 00:13:28,267 We come up in the middle of that yard, we're sitting ducks. 185 00:13:29,601 --> 00:13:30,853 I know. 186 00:13:40,122 --> 00:13:43,657 Hmm... I might have an idea. 187 00:13:46,869 --> 00:13:52,332 My family and I are more than dismayed by Judge Kessler's decision 188 00:13:52,457 --> 00:13:56,545 to allow the exhumation of my brother. 189 00:13:56,670 --> 00:14:02,134 This stunt by Lincoln Burrows' defense counsel is an affront 190 00:14:02,217 --> 00:14:04,970 and an insult to the memory of my brother, 191 00:14:05,053 --> 00:14:08,932 a good man who tried to make positive change in this country. 192 00:14:09,600 --> 00:14:11,977 This is being done in the name 193 00:14:12,144 --> 00:14:16,815 of trying to release a convicted killer from prison. 194 00:14:19,818 --> 00:14:23,155 Steadman asked for a "green burial", no embalming, 195 00:14:23,405 --> 00:14:27,242 biodegradable coffin, it's very environmentally aware. 196 00:14:27,534 --> 00:14:31,038 Or smart if you don't want the body to be identified. 197 00:14:34,875 --> 00:14:37,836 We haven't hung in months, and now you want a favor. 198 00:14:37,920 --> 00:14:40,881 You know I love you, cous, but that's a big ask. 199 00:14:41,131 --> 00:14:42,508 I gotta say no. 200 00:14:42,716 --> 00:14:45,427 - You can't say no. - Whatever. 201 00:14:45,729 --> 00:14:47,721 If my mom, or worse your mom, 202 00:14:47,846 --> 00:14:51,225 knows I did anything in here to get you in trouble, forget it. 203 00:14:51,308 --> 00:14:53,989 I'm in prison, pendejo. How much trouble can I get into? 204 00:14:54,019 --> 00:14:55,938 A lot. Geez. 205 00:14:56,355 --> 00:14:57,606 You owe me. 206 00:14:58,023 --> 00:15:00,484 Like hell I do. It's your turn, not mine. 207 00:15:01,068 --> 00:15:03,028 Miss Mangene's broken window. 208 00:15:03,820 --> 00:15:05,822 The Terrado sisters. 209 00:15:05,948 --> 00:15:08,158 Your brother's "lost" El Camino. 210 00:15:08,700 --> 00:15:10,869 Oh, the church collection basket. 211 00:15:10,994 --> 00:15:12,412 The donkey. 212 00:15:16,959 --> 00:15:17,626 Yo. 213 00:15:19,253 --> 00:15:20,838 We took an oath, bro. 214 00:15:21,213 --> 00:15:23,131 Don't make me break it. 215 00:15:25,884 --> 00:15:28,334 Come on, Linc, we want to catch batting practice. 216 00:15:30,430 --> 00:15:32,516 Let's hurry. Take my hand. 217 00:15:40,482 --> 00:15:42,109 Great seats, huh? 218 00:15:42,943 --> 00:15:44,444 See #11 over there? 219 00:15:44,862 --> 00:15:46,029 Keep your eye on him. 220 00:15:46,154 --> 00:15:47,406 Watch him closely. 221 00:16:00,085 --> 00:16:01,253 You got it? 222 00:16:02,296 --> 00:16:03,297 Where is it? 223 00:16:03,881 --> 00:16:04,965 Oh, he's cool. 224 00:16:07,676 --> 00:16:09,826 You get caught with this, they'll kill you. 225 00:16:10,220 --> 00:16:12,556 Hey, I'm going to need this back by morning. 226 00:16:12,639 --> 00:16:14,989 They'll know if something like that is missing. 227 00:16:15,684 --> 00:16:16,935 And cous... 228 00:16:17,102 --> 00:16:19,146 ...now you owe me. 229 00:16:50,636 --> 00:16:52,554 Hey, you dropped something. 230 00:16:53,096 --> 00:16:54,515 Does that say "Iraq"? 231 00:16:55,974 --> 00:16:57,059 Thanks. 232 00:17:12,491 --> 00:17:13,742 Let's look busy. 233 00:17:16,119 --> 00:17:17,287 What the hell? 234 00:17:18,789 --> 00:17:20,040 Oh, sh... 235 00:17:21,333 --> 00:17:23,544 Damn, bro, what did you do? 236 00:17:24,378 --> 00:17:26,046 It's the cement we dug up. 237 00:17:32,886 --> 00:17:36,974 My God, you cons are slower than a spelling bee full of stutterers. 238 00:17:37,140 --> 00:17:41,645 Y'all think you can slow-walk this job, play grab-ass in here? 239 00:17:41,979 --> 00:17:43,730 Drag it out for months? 240 00:17:44,022 --> 00:17:45,148 Get to work. 241 00:17:45,607 --> 00:17:46,775 You got it, boss. 242 00:17:48,318 --> 00:17:50,696 How about it, eight ball? 243 00:17:53,198 --> 00:17:54,575 Get to work. 244 00:17:56,201 --> 00:18:00,205 Oh, you know, boss, my leg just fell asleep. 245 00:18:00,163 --> 00:18:02,040 You disobeying me, convict? 246 00:18:02,457 --> 00:18:03,792 The man said get to work. 247 00:18:04,168 --> 00:18:07,171 What the hell is your problem, old head?! 248 00:18:07,296 --> 00:18:11,383 My problem is young con punks who don't know how things work around here. 249 00:18:11,592 --> 00:18:13,343 Construction is a sweet gig. 250 00:18:13,552 --> 00:18:16,096 You want to clean toilets, be my guest. 251 00:18:16,346 --> 00:18:19,141 - Otherwise, grab a hammer. - All right. 252 00:18:19,975 --> 00:18:23,854 Still got some piss and vinegar in those old veins, huh, Charles? 253 00:18:25,147 --> 00:18:26,273 I like it. 254 00:18:35,157 --> 00:18:36,408 Close one, huh? 255 00:18:41,663 --> 00:18:42,206 Whoa. 256 00:18:46,919 --> 00:18:48,295 Oh, man. 257 00:18:49,880 --> 00:18:51,430 What are we gonna do with this? 258 00:18:52,966 --> 00:18:55,135 It was Ole Miss, right, Ole Miss? 259 00:18:55,219 --> 00:18:57,387 Nah, it was a Midwestern school. 260 00:18:57,513 --> 00:19:01,183 - Iowa. - No, not Iowa. Hold on a second. 261 00:19:01,517 --> 00:19:03,143 Hey, Bagwell. 262 00:19:11,068 --> 00:19:14,780 Hey, do you know what school Art Schlichter played for? 263 00:19:17,574 --> 00:19:19,701 Not really sure there, boss. 264 00:19:25,499 --> 00:19:29,127 I really ain't much of a football guy, boss. Too much violence. 265 00:19:29,211 --> 00:19:31,058 Come on, you know the guy I'm talking about. 266 00:19:31,088 --> 00:19:33,227 Art Schlichter, the quarterback, got nailed for gambling. 267 00:19:33,257 --> 00:19:35,092 No, doesn't really ring a bell. 268 00:19:35,551 --> 00:19:38,551 Bet if I asked you what his ass looked like, you'd remember. 269 00:19:38,595 --> 00:19:40,764 Maybe someone in the brain trust knows. 270 00:19:41,515 --> 00:19:44,935 Stolte, come on, man, let's grab some lunch. 271 00:19:45,060 --> 00:19:48,210 Hold on, I just want to figure this out. It's driving me crazy. 272 00:19:48,230 --> 00:19:49,773 Ohio State! 273 00:19:54,862 --> 00:19:58,240 That's right. He was a Buckeye. 274 00:20:00,158 --> 00:20:02,828 You're not completely worthless, after all. 275 00:20:09,585 --> 00:20:11,003 How's your stomach? 276 00:20:11,503 --> 00:20:12,796 Any more vomiting? 277 00:20:13,797 --> 00:20:16,550 Just nauseous. Must be the nerves. 278 00:20:16,675 --> 00:20:18,635 That's understandable, considering. 279 00:20:18,802 --> 00:20:20,232 I can give you something for it. 280 00:20:20,262 --> 00:20:21,847 No, it's fine. 281 00:20:23,307 --> 00:20:24,183 All right. 282 00:20:25,517 --> 00:20:28,217 You, uh, you let me know if there's anything you need. 283 00:20:30,314 --> 00:20:32,024 Can I ask you a question, Doc? 284 00:20:32,191 --> 00:20:33,734 Yeah. What? 285 00:20:33,901 --> 00:20:37,151 With all that went down yesterday-- head pounding, heart racing-- 286 00:20:37,154 --> 00:20:39,710 could that cause me to see something that wasn't there? 287 00:20:39,740 --> 00:20:40,699 Uh, yeah. 288 00:20:40,824 --> 00:20:44,578 Yeah, anxiety attacks are often accompanied by flashes of light, 289 00:20:44,703 --> 00:20:45,495 black spots... 290 00:20:45,621 --> 00:20:49,416 No, no, no. I saw someone in the viewing room. 291 00:20:50,250 --> 00:20:51,960 There were people there. 292 00:20:52,127 --> 00:20:53,977 This person couldn't have been there. 293 00:20:56,507 --> 00:21:00,177 Yeah, Lincoln, you've heard of post-traumatic stress disorder, right? 294 00:21:01,011 --> 00:21:01,595 Yeah. 295 00:21:01,970 --> 00:21:03,901 I'm going to call you a prime candidate. 296 00:21:03,931 --> 00:21:06,612 I don't think a lot of people have been through what you just did. 297 00:21:06,642 --> 00:21:09,228 So if you, if you thought you saw someone, 298 00:21:09,770 --> 00:21:12,993 it's possible that it was your subconscious giving you what you wanted. 299 00:21:13,023 --> 00:21:14,483 Whoever it was that 300 00:21:15,067 --> 00:21:19,404 you wanted to be there with you in that moment to comfort you. 301 00:21:23,158 --> 00:21:25,410 Who was it you thought you saw? 302 00:21:29,248 --> 00:21:32,376 Thanks, Doc. Thank you. 303 00:21:35,087 --> 00:21:37,089 Sure thing. 304 00:21:50,227 --> 00:21:53,146 Seen a lot of rackets in my time, 305 00:21:53,397 --> 00:21:56,328 but if you're doing what I think you're doing with those postcards, 306 00:21:56,358 --> 00:21:58,694 yours definitely takes the cake. 307 00:21:58,861 --> 00:22:01,083 Yeah, how about saving the small talk, old head, 308 00:22:01,113 --> 00:22:03,363 'cause you and I ain't got nothing in common. 309 00:22:03,657 --> 00:22:05,158 What do you do? 310 00:22:05,576 --> 00:22:08,579 Write them here and then send them to a pal in Iraq 311 00:22:08,704 --> 00:22:10,706 and have him mail them your wife's way? 312 00:22:12,165 --> 00:22:14,710 Why don't you just shut your word hole 313 00:22:14,793 --> 00:22:16,849 'cause you don't know nothing about my racket. 314 00:22:16,879 --> 00:22:19,798 A con pretending he ain't in the hole to his family. 315 00:22:19,882 --> 00:22:23,343 I seen that once or twice, but Iraq? 316 00:22:23,719 --> 00:22:26,263 Yeah, you the one to talk. 317 00:22:26,346 --> 00:22:29,183 Dede-- is that your wife or your kid? 318 00:22:30,184 --> 00:22:31,643 Now, you listen. 319 00:22:31,935 --> 00:22:37,649 I don't even want you to say her name in this prison. You feel me? 320 00:22:38,066 --> 00:22:42,029 A daughter. Definitely a daughter. 321 00:22:44,990 --> 00:22:46,992 Ah, what'd you know? 322 00:22:47,242 --> 00:22:49,494 'Cause I got one myself. 323 00:22:50,245 --> 00:22:51,079 You know... 324 00:22:51,246 --> 00:22:53,582 after you break outside these walls, 325 00:22:53,957 --> 00:22:57,878 that's the first place they're gonna look for you-- family. 326 00:22:58,587 --> 00:23:00,672 Now, why is it you think 327 00:23:00,756 --> 00:23:03,634 that I'm that dumb that I would go directly there? 328 00:23:03,759 --> 00:23:07,513 'Cause that's exactly the first place I'm gonna go. 329 00:23:10,098 --> 00:23:13,685 Turns out maybe we got something in common after all. 330 00:23:26,240 --> 00:23:28,075 See #11 over there? 331 00:23:28,242 --> 00:23:29,576 Keep your eye on him. 332 00:23:29,701 --> 00:23:31,036 Watch him closely. 333 00:23:31,954 --> 00:23:35,666 Mid-level reliever at best. But he's always working at it. 334 00:23:35,666 --> 00:23:39,753 That's why he's your old man's favorite player. Work ethic. 335 00:23:51,473 --> 00:23:52,933 William Prall. 336 00:23:53,851 --> 00:23:55,102 You know him? 337 00:23:59,022 --> 00:24:01,692 The pipe system beneath the Psych Ward is... 338 00:24:02,442 --> 00:24:03,902 well, it's complex. 339 00:24:04,820 --> 00:24:06,405 Be real easy to get lost. 340 00:24:07,739 --> 00:24:11,410 - How complex can it be? - Very. 341 00:24:13,287 --> 00:24:16,623 When they build this place in 1858, the pipes were lead. 342 00:24:16,707 --> 00:24:19,585 A century later, they discovered lead was a health risk 343 00:24:19,710 --> 00:24:23,297 so they went to copper. They never removed the lead pipes. 344 00:24:23,380 --> 00:24:24,631 Cost too much. 345 00:24:24,715 --> 00:24:27,354 There's thousands of yards of the stuff still down there. 346 00:24:27,384 --> 00:24:29,982 Then a few years ago, they switched to industrial plastic. 347 00:24:30,012 --> 00:24:32,848 Again it was cheaper just to lay it over the old stuff. 348 00:24:34,057 --> 00:24:38,312 If I make a wrong turn down there tonight, I won't make it back by count. 349 00:24:39,938 --> 00:24:42,482 You won't make the wrong turn, right? 350 00:27:12,382 --> 00:27:14,176 I don't believe my eyes. 351 00:27:14,301 --> 00:27:17,804 One of the blues actually coming into Psych Ward. 352 00:27:18,305 --> 00:27:20,224 Yeah, I gotta hit the head, and 353 00:27:20,307 --> 00:27:22,757 I didn't want to walk all the way back to A-Wing. 354 00:27:22,851 --> 00:27:24,728 Mind if I use your facilities? 355 00:27:24,811 --> 00:27:26,438 Yeah, be my guest. 356 00:27:29,983 --> 00:27:32,933 I don't know why you guys are so scared of the whack shack. 357 00:27:33,028 --> 00:27:34,791 I mean, between the killers and the crazies, 358 00:27:34,821 --> 00:27:36,281 I'll take the crazies. 359 00:27:36,365 --> 00:27:37,794 Because a crazy steps out of line, 360 00:27:37,824 --> 00:27:40,953 all I gotta do is shoot him with 40cc's of "shut your trap" 361 00:27:41,036 --> 00:27:42,829 and it's beddy-bye. 362 00:27:43,497 --> 00:27:46,083 So, uh, which way is the bathroom? 363 00:27:47,125 --> 00:27:50,212 Down the hall, through the door, make a right. 364 00:30:53,478 --> 00:30:54,646 Hey, blue. 365 00:30:54,813 --> 00:30:56,190 What you doing down there? 366 00:30:56,273 --> 00:30:57,858 Hey. Uh... 367 00:30:58,442 --> 00:31:00,527 I was just looking for the bathroom. 368 00:31:00,861 --> 00:31:01,987 Down here? 369 00:31:02,154 --> 00:31:06,074 Yeah. You said down the hall, through the door and to the left. 370 00:31:06,617 --> 00:31:09,953 No, I said through the door and make a right. 371 00:31:10,078 --> 00:31:11,955 Ah. My bad. 372 00:31:13,540 --> 00:31:15,250 Have a good night. 373 00:31:24,801 --> 00:31:26,553 Blue! Hold up. 374 00:31:28,514 --> 00:31:31,016 Don't you still gotta take a leak? 375 00:31:31,099 --> 00:31:34,811 Yeah. Which way was that again? 376 00:31:35,771 --> 00:31:37,606 With decomposition this extensive, 377 00:31:37,689 --> 00:31:41,109 the most accurate identification tool is dental records. 378 00:31:41,360 --> 00:31:43,946 We made an imprint of the deceased's teeth 379 00:31:44,029 --> 00:31:47,366 and compared them to the dental records of Terrence Steadman. 380 00:31:47,449 --> 00:31:48,367 And? 381 00:31:48,575 --> 00:31:50,035 They were a perfect match. 382 00:31:52,412 --> 00:31:53,830 Thank you, Doctor. 383 00:31:53,956 --> 00:31:55,556 That can't be Terrence Steadman. 384 00:31:55,666 --> 00:32:00,212 If you like, you can bring in a forensic examiner of your own choosing 385 00:32:00,379 --> 00:32:03,382 to examine the body, but I can tell you now, 386 00:32:03,465 --> 00:32:06,093 they'll come to the same conclusion that I have. 387 00:32:08,011 --> 00:32:09,471 - Thank you. - Mm-hmm. 388 00:32:16,395 --> 00:32:18,605 I hope you're proud of this. 389 00:32:21,483 --> 00:32:24,736 You've gotten your pound of flesh. 390 00:32:24,820 --> 00:32:26,780 Are you done now? 391 00:32:27,364 --> 00:32:30,993 Or would you like to hurt my family some more? 392 00:32:31,702 --> 00:32:33,036 Come on. 393 00:34:08,340 --> 00:34:09,758 Hey, Mack, you there? 394 00:34:10,133 --> 00:34:12,469 - Yeah. - What's your 20? 395 00:34:12,678 --> 00:34:14,775 Uh, I got to stop by maintenance real quick. 396 00:34:14,805 --> 00:34:16,139 I'll be up in a minute. 397 00:35:07,316 --> 00:35:08,317 You okay? 398 00:35:11,778 --> 00:35:12,905 I'm burned. 399 00:35:13,155 --> 00:35:14,406 Oh, god 400 00:35:16,283 --> 00:35:18,118 All right, help me take this off. 401 00:35:18,243 --> 00:35:19,882 No, it's, like, burned into your skin. 402 00:35:19,912 --> 00:35:20,662 Take it off. 403 00:35:20,787 --> 00:35:23,051 Are you kidding me? I can't, it's melted into your skin. 404 00:35:23,081 --> 00:35:25,429 If the guards catch me wearing this, I'm a dead man. 405 00:35:25,459 --> 00:35:27,503 - Bro, it's just... - Do it. 406 00:35:28,045 --> 00:35:29,213 Please do it. 407 00:35:33,300 --> 00:35:34,092 Ready? 408 00:35:34,968 --> 00:35:35,761 One... 409 00:35:36,303 --> 00:35:37,596 two... 410 00:35:37,930 --> 00:35:38,472 three! 411 00:35:54,029 --> 00:35:56,448 Michael, it's Sara. How are you feeling? 412 00:35:56,657 --> 00:35:57,991 Groggy. 413 00:35:58,450 --> 00:36:00,118 It's the anesthesia. 414 00:36:04,164 --> 00:36:06,333 Why did I have anesthesia? 415 00:36:06,750 --> 00:36:08,335 We had to perform a procedure. 416 00:36:12,297 --> 00:36:15,634 So you got so sick of Scofield's smart mouth 417 00:36:15,717 --> 00:36:18,387 that you decided to deep fry him, is that it? 418 00:36:18,512 --> 00:36:20,362 I didn't do anything to him, I swear. 419 00:36:20,430 --> 00:36:21,682 Let's review. 420 00:36:22,266 --> 00:36:23,600 A locked cell. 421 00:36:24,935 --> 00:36:26,395 Two inmates. 422 00:36:26,478 --> 00:36:29,898 One gets branded like a South Dakota steer. 423 00:36:30,190 --> 00:36:33,151 You think we should call Matlock in on this one? 424 00:36:35,571 --> 00:36:36,780 Who's Matlock? 425 00:36:36,864 --> 00:36:40,587 Fernando, you're only going to make things more difficult if you don't cooperate. 426 00:36:40,617 --> 00:36:42,786 I told you I didn't burn him. 427 00:36:42,911 --> 00:36:45,789 - I found him like that. - You found him like that? 428 00:36:46,665 --> 00:36:49,555 He was acting kind of weird when we lined up for final count. 429 00:36:49,585 --> 00:36:50,885 He was sweating, you know? 430 00:36:50,961 --> 00:36:54,173 But he's not a big talker anyway, so I didn't think much of it. 431 00:36:54,464 --> 00:36:55,716 Middle of the night, 432 00:36:55,883 --> 00:36:58,802 I get up, you know, to shake hands with the president, 433 00:36:58,886 --> 00:37:01,722 and there he is, face down on the floor. 434 00:37:02,973 --> 00:37:05,475 My... ass. 435 00:37:05,642 --> 00:37:07,698 Ask him yourself when the doc's done with him. 436 00:37:07,728 --> 00:37:09,396 I didn't touch him. 437 00:37:14,401 --> 00:37:15,861 Painkillers. 438 00:37:17,154 --> 00:37:18,280 How bad is it? 439 00:37:19,072 --> 00:37:21,158 Uh, I'd take the pills. 440 00:37:22,701 --> 00:37:24,036 Do I get to see it? 441 00:37:24,119 --> 00:37:26,747 No, the bandage stays on for now. Take your pills. 442 00:37:29,875 --> 00:37:31,877 Your cell mate do this to you? 443 00:37:33,253 --> 00:37:35,797 Sucre? No. 444 00:37:36,965 --> 00:37:38,008 Who did? 445 00:37:40,886 --> 00:37:43,639 This is the part where I don't answer you. 446 00:37:47,559 --> 00:37:50,979 All right. I'll have you sent back to your cell. 447 00:37:53,649 --> 00:37:54,733 All yours. 448 00:38:06,411 --> 00:38:07,411 Hey, Katie, it's me. 449 00:38:07,454 --> 00:38:10,052 Listen, uh, can you come up to my office for a second? 450 00:38:10,082 --> 00:38:12,042 I got something I want to show you. 451 00:38:12,125 --> 00:38:14,002 What the hell am I going to do now? 452 00:38:14,169 --> 00:38:15,128 I'm a dead man. 453 00:38:15,212 --> 00:38:17,339 I'm sorry, cous. It was an accident. 454 00:38:18,215 --> 00:38:20,270 Bull's going to see this and flip his lid. 455 00:38:20,300 --> 00:38:23,053 Hey, Slim! You got my uni ready? 456 00:38:23,512 --> 00:38:26,974 Um, there's been a bit of a problem, boss. 457 00:38:27,307 --> 00:38:29,142 What the hell is this? 458 00:38:29,393 --> 00:38:31,270 I left the iron on it too long. 459 00:38:32,020 --> 00:38:35,107 You are as stupid as you are fat, do you know that, D-Cups? 460 00:38:35,524 --> 00:38:37,985 My new shirt's coming out of your kick. 461 00:38:41,697 --> 00:38:43,397 You're going to tell me right now. 462 00:38:43,490 --> 00:38:44,366 Tell you what? 463 00:38:44,533 --> 00:38:48,453 What the hell you've got going on that's got you burning up guard suits? 464 00:38:48,829 --> 00:38:51,373 Trust me, Primo, the less you know, the better. 465 00:39:03,719 --> 00:39:04,803 Any news? 466 00:39:05,762 --> 00:39:07,556 No. No, not yet. 467 00:39:07,848 --> 00:39:09,808 Testing takes a couple of days. 468 00:39:11,852 --> 00:39:13,252 What do you remember of Dad? 469 00:39:13,645 --> 00:39:15,189 - Your dad? - Mm-hmm. 470 00:39:15,355 --> 00:39:16,648 I didn't know him. 471 00:39:17,357 --> 00:39:21,107 Your mom said some pretty horrible stuff about him when we were growing up. 472 00:39:21,278 --> 00:39:22,613 I think I saw him. 473 00:39:22,905 --> 00:39:24,198 When I was in the chair. 474 00:39:25,365 --> 00:39:26,283 Lincoln... 475 00:39:27,034 --> 00:39:29,786 It was him. I know it was. 476 00:39:30,662 --> 00:39:31,622 How would you know? 477 00:39:32,164 --> 00:39:34,064 You haven't seen his face in 30 years. 478 00:39:34,208 --> 00:39:36,793 The name that was used-- William Prall. 479 00:39:36,960 --> 00:39:37,503 So? 480 00:39:37,669 --> 00:39:40,142 It's the name of this guy who threw for Chicago back in the day. 481 00:39:40,172 --> 00:39:43,422 Dad and me were really into him. But I'd forgotten all about him. 482 00:39:44,384 --> 00:39:45,928 It's really weird. 483 00:39:46,345 --> 00:39:49,097 Been having these dreams, memories, 484 00:39:49,181 --> 00:39:52,142 things I guess I suppressed when he left, but... 485 00:39:53,894 --> 00:39:56,146 This man who came to the execution, 486 00:39:56,271 --> 00:39:58,106 how do you know he used that name? 487 00:39:58,315 --> 00:39:59,399 Pope told me. 488 00:39:59,483 --> 00:40:02,069 Was that before or after you had the dream? 489 00:40:04,404 --> 00:40:07,032 Look, I'm sorry, okay? 490 00:40:07,824 --> 00:40:10,285 I don't mean to challenge what you're saying, 491 00:40:10,494 --> 00:40:13,580 but your dad's been MIA almost your entire life. 492 00:40:13,747 --> 00:40:15,541 I know what I saw, V. 493 00:40:17,543 --> 00:40:19,211 I know what I saw. 494 00:40:26,635 --> 00:40:29,721 This is the security camera footage of the courthouse 495 00:40:29,847 --> 00:40:33,747 from the night that Judge Kessler got those documents. Now check out this guy. 496 00:40:34,309 --> 00:40:36,603 He is very skilled. 497 00:40:37,479 --> 00:40:39,690 He moves casually enough to avoid suspicion, 498 00:40:39,815 --> 00:40:43,652 and you see how he shifts his hat when he turns corners to hide his face? 499 00:40:44,236 --> 00:40:46,572 He knows exactly where those cameras are. 500 00:40:49,783 --> 00:40:51,368 Wait. Right there. 501 00:40:51,743 --> 00:40:54,121 See that reflection? Rewind it, rewind it. 502 00:40:57,082 --> 00:40:58,959 Right, can you blow that up? 503 00:41:10,053 --> 00:41:12,347 - Son of a bitch. - What? 504 00:41:13,974 --> 00:41:15,517 I know that guy. 505 00:41:20,564 --> 00:41:21,815 What is it? 506 00:41:22,399 --> 00:41:24,499 It was fused into Michael Scofield's skin. 507 00:41:24,568 --> 00:41:26,707 I removed it during the debridement procedure. 508 00:41:26,737 --> 00:41:28,030 What about it? 509 00:41:28,530 --> 00:41:31,930 Well, this fabric doesn't come from a standard issue prison uniform. 510 00:41:31,992 --> 00:41:33,452 Where'd it come from then? 511 00:41:33,619 --> 00:41:35,787 As far as I can tell, a guard's uniform. 512 00:41:48,884 --> 00:41:50,385 Open on 40! 513 00:41:54,473 --> 00:41:55,891 Close 40! 514 00:41:59,561 --> 00:42:01,021 How you feeling? 515 00:42:29,132 --> 00:42:30,050 What's wrong? 516 00:42:31,969 --> 00:42:33,011 The blueprints-- 517 00:42:34,179 --> 00:42:37,329 the ones we need to get from the Psych Ward to the infirmary... 518 00:42:38,475 --> 00:42:40,102 our map out of here... 519 00:42:42,354 --> 00:42:43,438 they're gone. 520 00:42:44,054 --> 00:42:49,938 Synchro: Travis Transcript: RaceMan www.forom.com